Marcadores

quinta-feira, 26 de setembro de 2019

Teresopolis, Aguas Mornas,SC


RELAÇÃO DE SOBRENOMES DE FAMÍLIAS CATÓLICAS CONSTANTES NO PRIMEIRO LIVRO DE BATISMOS DA PARÓQUIA DE TERESÓPOLIS
(1862 - 1876)


A - Abbenhaus, Abreu, Ackermann, Agiar, Albert, Alefs, Alkmann, Alois, Althaus, Althof, Althoff, Alves, Andrade, Arend, Arens, Arns, Arve, Arves, Assing, Aukmann.

B -
 Bachems, Back, Backes, Barba, Barnbrügge, Barros, Battista, Bauer, Bäumer, Baumgartner, Baumschütz, Beba, Bebber, Becker, Beckhäuser, Beeling, Beerlage, Behling, Beilker, Bender, Bengel, Berg, Bergmann, Beringer, Berkenbrock, Berlage, Bernadigne, Bertel, Beu, Bever, Biberkötter, Bilk, Billsche, Birkbusch, Birlage, Bitenkötter, Bitter, Blam, Blasberg, Blasius, Blau, Blick, Blimacher, Blom, Blömer, Blosbelch, Blum, Blüsterhoff, Böcker, Boeing, Böger, Bohle, Böhmer, Bohn, Boi, Böing, Bolenter, Bolentin, Bömer, Bömmel, Bongart, Bonkämper, Bonn, Bonnenkamp, Bonnenkämper, Borchert, Börger, Borgert, Borggreve, Born, Brand, Brenneis, Brenzinger, Brickheimer, Brickmann, Briekheimer, Brinkmann, Brito, Bröker, Brokhof, Brokhoff, Bronstering, Bröring, Brüggemann, Brüning, Büchel, Buchheimer, Buchner, Buddinger, Budinger, Buhrbrinker, Bunn, Burbrinker, Burg, Burinker, Busch, Büscher, Büsker, Buss, Bussbach, Butz.

C -
 Cap, Cardoso, Caré, Chabot, Chapeaux, Chaves, Clären, Cläsen, Conceição, Conrad, Corcoroca, Cordes, Correia, Costa, Crämer, Cruce, Cüpers.

D -
 Dämcken, Dameling, Damm, Dams, Daufenbach, Dechering, Defen, Defent, Deggering, Demming, Diekmann, Dietz, Dilling, Dimon, Dirkes, Dirksen, Döcker, Dres, Dresch.

E -
 Eckholt, Effting, Efkemann, Efken, Efkermann, Efting, Ehmann, Ehrhard, Eicheln, Eickhof, Eierhof, Eifler, Eigler, Eiink, Eikele, Eikelen, Eink, Eising, Eithof, Elfering, Eli, Eligmann, Elisabeth, Elkmann, Eller, Elsing, Emam, Emmerding, Engel, Enkrot, Enkrott, Enwerhard, Epping, Erhard, Espel, Esser, Ewald, Ewiger, Ewigmann, Exterkötter.

F -
 Fanker, Farwerk, Fasel, Fauke, Faust, Faustin, Faut, Fauth, Feck, Fedeler, Fei, Feldhaus, Feltkamp, Feltrup, Fennejan, Fenner, Fennijan, Fernandes, Ferreira, Feuser, Fey, Fiefhaus, Finkler, Fischer, Flemann, Flermann, Flick, Fluck, Follkere, Fortkamp, Fraga, Frankemöller, Frankenmöller, Fransener, Franz, Franzen, Frauenhof, Fraun, Freid, Frent, Friedrich, Friorel, Frisse, Fritzen, Fuchs, Füchter, Fuck, Funk.

G -
 Garcia, Gehlert, Gehling, Gelbach, Gelscleuchter, Gerbers, Gerink, Gertrud, Gesing, Gesser, Gils, Gilson, Gilz, Girot, Gleis, Göbel, Goedert, Goldschmidt, Gomes, Gommes, Gonçalves, Gorges, Grab, Greisch, Gröniger, Gröninger, Grossklos, Grotius, Grüll, Gustav.

H -
 Haag, Haas, Hach, Hack, Hak, Hakenbrok, Hammerstein, Hammes, Hang, Hank, Hansen, Haring, Harrig, Hartmann, Haselkamp, Haske, Haskel, Hass, Hause, Haverkamp, Haverott, Heckmann, Heerd, Heerdt, Hehn, Heiing, Heimans, Heindrichs, Heinr, Heinrich, Heinzen, Heiterscheid, Hellmann, Helmer, Helmert, Heming, Hemker, Hemmer, Hemsing, Henders, Hendricks, Henke, Henkel, Henkes, Hensen, Herder, Herichs, Hericks, Hering, Heringhof, Hermann, Hermeling, Hermes, Hersing, Hesmann, Hessmann, Hillesheim, Hillmann, Hilz, Hinkel, Hobold, Hoeper, Höfehen, Höffgen, Höfgen, Hogelucht, Hollekamp, Hölscher, Holthausen, Holtkamp, Homem, Höper, Höpers, Höping, Hopmann, Hörmann, Horstmann, Hortmann, Hues, Huhn, Hülsbeck, Hülse, Hunke, Hüntemann, Hus, Hüscheler, Huss, Hutz.

I -
 Ibers, Ignatio, Iwers.

J -
 Jaams, Jacobi, Jacobs, Janning, Jasper, Jenk, Jensen, Jesus, Joaquina, Jochem, Jochems, Jochum, Johann, Jönke, Jost, Jummes, Junk, Junke, Junker, Junklos, Juste, Juttel.

K -
 Kaal, Kail, Kaiser, Kalbus, Kalbusch, Kalkmann, Kammes, Kämper, Kamps, Käp, Kappes, Kare, Kase, Kästring, Kauling, Kaus, Kehlbach, Kehrig, Kelle, Keller, Kemmer, Kempers, Kempner, Kerkhof, Kerkhoff, Kestering, Kestermann, Kestring, Kilbus, Kirch, Kirchner, Klären, Kläsen, Kleestadt, Klein, Kleis, Klesius, Klettenberg, Klink, Klos, Klote, Kloten, Klump, Klüppel, Knabben, Kniesz, Kniss, Knöpker, Knüpp, Koch, Kock, Koep, Kogelschott, Koggenschott, Kohl, Kohnen, Kollmann, König, Konnz, Konz, Korb, Kortland, Korttland, Kösters, Köstrings, Kötte, Kötters, Krämer, Kramms, Krampeaux, Krap, Kraus, Kreisch, Kremer, Krieger, Krin, Kröger, Kropp, Krüll, Krux, Kuhlenkötter, Kühlkamp, Kuhnen, Kunz, Künzler, Küpers, Küppers, Kuver.

L -
 Lageling, Lander, Landmann, Landwehr, Lanfer, Lang, Lange, Längeling, Lanz, Lauen, Laukamp, Lauksen, Laux, Lauxen, Lehmkuhl, Leisch, Leising, Leisner, Lembeck, Lemsing, Lenfeld, Lenfers, Lengeling, Lensing, Lenz, Lerve, Leusch, Leve, Liebmann, Lieser, Lima, Lindemann, Link, Lisa, Lisboa, Loch, Löchte, Locks, Loffi, Loffy, Lofi, Lofy, Lohaus, Lohauss, Lorich, Lorweg, Lucas, Luchtenberg, Lückmann, Ludwig, Lukas, Lumbe, Lütkenschöttelkotte, Lüttkeschöttelkotte, Lüttleschöttelkotte.

M -
 Maag, Machado, Macke, Madeira, Mafra, Maifels, Majeres, Mandel, Mangerich, Manzlinger, Marks, Martendahl, Martendal, Martim, Martin, Martini, Martins, Marx, Mattos, Maurer, May, Mayer, Mederes, Meenz, Mehler, Meier, Meiering, Meinigmann, Meinschein, Meis, Meisen, Mello, Menke, Menschein, Menz, Menziar, Mergen, Mersch, Merte, Merten, Mes, Metkers, Metseher, Mettger, Mettker, Metzker, Meurer, Meyer, Michels, Micklenbeck, Middendorf, Mielke, Milcher, Millen, Miller, Ming, Miranda, Mittendorf, Modemann, Molitor, Moll, Möller, Möllers, Mönnighof, Mönninghof, Mönster, Mordemann, Morremann, Morsch, Mosel, Mosmann, Müller, Mumm, Münster.

N -
 Nack, Nacke, Nau, Naus, Neckel, Neef, Nei, Neves, Nichtern, Nick, Niehaus, Niehues, Nienhaus, Nienkötter, Nik, Nolden, Nolten, Nüchtern, Nunnes, Nürnberg.

O -
 Oderdenge, Odermann, Oelering, Oelschläger, Oening, Offermann, Oibbers, Olbers, Olberto, Olinger, Oliveira, Ostendorf, Ostkotte, Otermann, Overkamp.

P -
 Padilia, Paff, Palmann, Parzen, Passig, Passos, Pau, Pauli, Paulin, Paulus, Pennekamp, Pepler, Perard, Pereira, Pertel, Peters, Petri, Philippi, Philippine, Pier, Pinc, Pirkmann, Pitaagari, Pliet, Plietker, Plister, Plisterhof, Plit, Plitker, Plümacher, Plümer, Poi, Pole, Polle, Pollen, Ponn, Pöpper, Pöpping, Pöring, Porzen, Pothof, Pottmeier, Preis, Prim, Pritz, Probst, Protzmann, Punn, Puttinger.

Q - Quante.

R -
 Rade, Rammes, Ramschütz, Raum, Raums, Rawes, Rech, Recker, Reckert, Redegeld, Rees, Rehring, Reichersdorfer, Reichert, Reidegeld, Reidegelt, Reinhold, Reiter, Reitz, Remonta, Renger, Rengers, Rensing, Rering, Resthoff, Reuter, Richal, Richards, Richarts, Richter, Richters, Rickemann, Ricken, Ricker, Rickert, Rieger, Rieken, Ring, Rocha, Rodakowska, Rodakowski, Roden, Rödig, Röding, Rodius, Rohling, Röhrig, Röhris, Röker, Römering, Röris, Rosa, Rosche, Rose, Roskenbäumer, Roters, Rötger, Roth, Röttgen, Röttgers, Röttges, Rotz, Rude, Ruschart, Rushar.

S -
 Salm, Samberg, Samson, Samson, Sandmann, Santos, Sardenge, Schaaf, Schabbach, Schabs, Schade, Schadecke, Schaf, Schäfer, Schäfers, Schäper, Schäpers, Scharf, Scheid, Scheier, Schepers, Scherer, Schewing, Schiff, Schirmer, Schlademann, Schlatmann, Schleitker, Schlickmann, Schlop, Schlotmann, Schmett, Schmidt, Schmitt, Schmitter, Schmitz, Schmöller, Schneider, Schotten, Schreiber, Schreier, Schroeder, Schroers, Schuch, Schücker, Schuh, Schulten, Schülter, Schülting, Schulz, Schürhaus, Schürhauss, Schürhof, Schürhoff, Schürhues, Schürmann, Schütte, Schütz, Schwahn, Schwemlein, Schwemmlein, Schwenlein, Schwering, Schwinde, Schwinden, Schwinkert, Sebold, Seburg, Sehnem, Sehnen, Selbach, Selker, Sellhorst, Sengenhorst, Senger, Sens, Serve, Seubert, Severina, Sibbing, Sicking, Siekmann, Sievers, Silva, Simonis, Smett, Soares, Sommer, Sondermann, Söthe, Souza, Speck, Specking, Speckmann, Sperfeld, Sperrfeld, Spickenagel, Spindula, Splitterhoff, Stamm, Stange, Steffens, Stein, Steinbach, Steiner, Steinhaus, Steiniss, Steinweg, Stening, Stephans, Stölben, Stölkenbäumer, Stölpe, Stölpen, Streng, Stuhldreier, Stülp, Stüpp, Summen, Sunnen.

T -
 Taskes, Taufenbach, Teben, Telker, Tembruckhaus, Temmes, Ten, Tenfenne, Terbeck, Terbrack, Terbracke, Terbrak, Terdenge, Terdenke, Terker, Terlau, Tervot, Terwegs, Terwort, Teuvel, Thaskes, Theis, Theisen, Theisens, Theisius, Theiskes, Themann, Themms, Theodor, Thesing, Thiel, Thielen, Thies, Thiesen, Thomann, Tickes, Tiebern, Tiehl, Tietz, Tilge, Tilges, Timpe, Timpke, Todeschini, Tombeil, Torming, Treist, Treitz, Trente, Tresch, Tromm, Turnes, Tussing.

U -
 Üdemann, Uedemann, Ueding, Uesler, Uessel, Ulinger, Ulrich, Ürmeny.

V -
 Vaal, van Bömmel, van der Linde, van Dresen, van Mechelen, van Overn, van Weser, Vandendris, Vandres, Vasswinkel, Vazel, Veding, Veltkamp, Veltrup, Vennaneiro, Venne, Vennemann, Verão, Verbecke, Verbeke, Verbeken, Vermeling, Vernaivern, Vieira, Voges, Völker, Vollkere, Vornoven, Voss, Vosswinkel.

W -
 Wagner, Waltrich, Warenbrügge, Warmeling, Wassing, Waterkämper, Weber, Weck, Wegener, Weikamp, Weil, Weiland, Weiler, Weimann, Weirich, Weis, Weiss, Wellmann, Wendholt, Wenker, Wenkers, Wensing, Wenz, Werling, Werschmann, Wersdörfer, Wesseler, Wessler, Wessling, Westenberg, Westerkott, Westrup, Wieland, Wiemer, Wigger, Wiggers, Wilbert, Wild, Wilhelm, Wilhelmine, Willand, Willemann, Willmer, Winkler, Winter, Wirp, Wirtger, Wirthger, Wisselmann, Wissing, Witland, Witscher, Wolf, Wollscheid, Woltering, Wolters.

Z -
 Zaum, Zimmer, Zimmermann.

quarta-feira, 25 de setembro de 2019

Oficios de 1832/33 de Colonos de SPA(com Assinaturas)


Ofícios Expedidos das Câmaras Municipais para Presidência da Província datado de 1832/1833, páginas 30v e 34(Com Assinatura dos Colonos)
[fl.27]
Illustríssimo e Excelentíssimo Senhor // Com todo o respeito, esta Camara torna a procu- / rar o seu devido recurso, á cerca da ligitima posse / do Termo desta Villa, e tem a honra enviar a Vossa Excelência, / hum Documento, pelo qual se verificão os limites do / mesmo Termo, o que melhor se evidencia pelos Ti- / tulos dasTerras do primeiro posoidor d’aquem do Rio / Quebra cabeças, o qual He desde o principio, ou cre- / ação dos dous Destritos, a devisa, e corre a rumo de / Sudoeste, cuja Linha vai passar perto da Guarda / de Maruhy. Não He Excelentíssimo Senhor, o espiri- / to d’ambição, ou urgulho, que influi esta Camara; / he sim a razão, e o dereito que temos aos Terrenos que / sendo sempre deste Destrito, e que a elle foi Judi- /ciosamente marcado pelo Excelentíssimo Conselho Administrativo / do Governo, na Acta da Secção do 1.° de Março do corrente / anno, e do qual se nos deo, a não nova mas ligitima / posse; e o dezejo de precaver o vechame com que va- / rios habitantes da Villa de Sam Jozé (movidos por pai- / xoens) pertendem o ludibrio dos dereitos desta / Camara : São ainda os queixumes, e vociferaçoens / dos Povos; que conhecendo quaes os limites que / ha perto de cem annos pertencem a este Destrito, / tanto para o Rol dos Parochos, como para Dizimos, /  e ate para a formação de corpos de Melicias, sabendo / agora que o Excelentíssimo Conselho, que considerão pertencente / á Villa de Sam Jozé, o Territorio da Colonia Alemã / a qual está muito ao Norte da Linha divizoria dos dous / Termos, lastimão hum tal vexame, e se conhecem / maculados por hum partido de pretendentes, que /  [fl.27v] [sic] com principios sediciozos, tem infloido aque- / les Colonos, para que digão que lhes querem / pertencer, o que se obenega pelo Documento junto, por / alguns dos mesmos Colonos assignado, que igualmente / tem esta Camara a honra enviar a Vossa Excelência, aquém /
suplica (certa na inteireza da sua justiça) haja / de decidir o dereito que occorre a huma Camara / cujo Termo he o menos que foi dezignado pelo mesmo / Excelentíssimo Conselho pela citada Acta do 1.° de Março des- / te anno, deixando-o ficar por seus antigos limites, quando / os das Villas de Porto Bello, e Sam Jozé forão qua- / zi doplicadamente augmentados. Á vista do expos- / to, esta Camara roga a Vossa Excelência, se digne a bem da / páz destes Povos, dar a tal respeito as devidas pro- / videncias, sem as quaes se não poderão vedar ques- / toens, e pessimas consequencias, que podem sucitar / a rivalidade, a que he justo pôr termo. Esta Ca- / mara acha do seu dever assim o participar a Vossa Excelência / de quem só espera providencias a bem da paz, e da / ordem. Deus Guarde a Vossa Excelência muitos, e preciozos annos / Villa de Sam Miguel em Camara de 15 de Julho / d 1833 – // Illustríssimo e Excelentíssimo Senhor Feliciano Nunes Pires / Prezidente desta Provincia / Prezidente da Camera Thomé da Rocha Linhares / Cipriano Coelho Rodrigues / Joaquim da Silva Ramalho Pereira.
_______________________________________________________________

[fl.28]

Excelentissimo e Reverendissimo Senhor Bispo Capelão / Mor = Diz o Reverendo Bernardo da Cunha Bru= / chado, Vigario Colado da Freguezia de Sam Jo= / ze, da Terra Firme da Provincia de Santa Ca= / tharina que no Destrito da mesma Freguezia / na Estrada que vai para Lagens, estão estabele= / cidos sento e oitenta Cazais vindos da [A]lemanha, / que o Governo deste Imperio Mandou para po= / voar aquella Estada; principiando o mesmo Estabelecimento do ultimo morador que avia nes / ta Freguezia e tem povoado aquella estrada / mais de tres Legoas com promessa de se pagar / aos ditos colonos, meia pataca por dia no primei- / ro anno, e no segundo oitenta reis, fazer se lhes Igre / ja, e mandar-lhe para aquelle lugar Sacerdote, /  serurgião, e botica, mais não se tem comprido es / tas promessas, poiz tem morido algumas pessoas, / á fome, porque a maior parte delles, vivem na ma- / ior pobreza, e aquellesque tem morido, se tem em / terrado no Monte não Sagrado; foi o Suplicante Comvidado, por dois Prezidentes, que no decurso des= / te tempo, tem governado esta Provincia, para hir / dizer Missa naquele Lugar, e bemzer Cemiterio / para enterar os Mortos, mais o Suplicante; duvidou /  e lhe respondeo que hera proibido pella Constituição / do Bispado, fazer-se Semelhantes deligencias, sem / Liçenssa de Vossa Excelencia e que hera Mister [sic] // [fl.28v] Recorer a Vossa Excelencia, para conceder as faculdades / neseçarias, para semelhante fim e só aquém Vossa / Excelencia mandaçe ordem, poderia fazellas, do / contrario, emcoreria na culpa, que acuza a mesma / Constituição e Nestes termos, derão parte ao Minis- / terio e a dois annos [ilegível]tro mezes a esta parte, na / da tem rezultado; O Suplicante movido de Zello, / e caridade tem servido gratuitamente, em todo / este tempo aos dittos Collonos, no Sevisso Paro- / chial; e vendo o Suplicante, que os dittos Colonos / estão neste dezamparo, e neçeçidade, e que não tem / lugar de se lhe dizer Missa, nem Semiterio para / se emterrarem, portanto = Pede A Vossa Excelencia / ao Suplicante, lhe conceda a faculdade, para bem- / zer naquella Colonia, lugar para Simiterio, e nessa / ocazião dizer Missa; ou mais Missas, quando lhe / çeja pocivel hir a mesma Colonia, em Caza de [Canto] / e em Altar partatil, em quanto as sirconstançias não / melhorarem = E recebera a Merce = A vista do im- / pedimento de moléstia do Reverendicimo Arcipres- / te de Santa Catharina, Autorizamos pela prezente / Portaria o Reverendo Suplicante, para admenis- / trar todos os Salvamentos, benzer Semiterios, erigir / Altar em lugares Santos a favor e Servisso dos /  Colonos, Allemaens, e outros Estrangeiros que se achão / estabelecidos, e se forem estabelecendo nas bordas da / Estrada, que vai da Sua Freguezia para a Villa de / Lages; E outro sim que possa delegar as mesmas / faculdades em qual que Saçerdote Sicolar, ou [sic] // [fl.29] Regular, que possa Convocar para o mesmo mynisterio, / e tudo em quanto não Mandarmos o Contrario. Reziden- / Cia Episcopal do Rio de janeiro em Vinte e Sete de / Agosto de mil oito sentos e trinta e hum = Bispo / Capellão Mor = Cumpra-se Como manda Sua Excelen- / Cia Reverendissima, Desterro Vinte e hum de Setembro, de / mil oito Sentos e trinta e hum = Campoz = E nada mais / se comtem da Original que Se me aprezentou a que me / reporto em fé de Verdade, Villa de Sam Jozé da Terra / firme da Comarca de Santa Catharina, aos Vinte / edois dias do mez de maio de mil oito Sentos e trinta / e três annos, Eu Joaquim Jozé Porto Tabeleão de / Paz que a escrevij e asenei em publico e razo. // Em fe de Verdade / Joaquim Joze Porto
_______________________________________________________________
 [fl.30]
Lista dos Colonos Allemãons nomiados que se achão na Rezidentas
da Colonia de São Pedro de Alcantara.


Ferderico Guilherme Payekenn
Agostinho Muthmann
Nicoláo Dechamps
Mathias Schmitz
Henriques Bohnen
Filippo Reinert
João Hanssen
João Joze Sesterhem
João Klocker
Mathias Krämer
Barbara Conradi
Pedro Jozé Sesterhen
João C [ilegível]
Nicolao Friedes
Jaco Goedert
Henriques Schweizer
João Alflein
Andrea Spengler
Jaco Neckel
Antonio Neckel
Mathias Palm
João Adam Hack
Mathias Meyerer
João Händchen
Jorge Wagner
Nikolaus Ruebler
João Martendhal
João Michels
Christian Schmitz
João Junkes
Mathias Rinkus
João Pedro Schmitz
João Gesser
Pedro Schmitz
Pedro Conradi
Adão Michels
Ludovico Fischer
João Schmitz
Christoval Sabel
João Pedro Werner
João Koech
Pedro Schmitz
Francisco Conradi
Estevão Kehrig
Mathias Hoffmann
João Conrado Ostermann
Antonio Boeckler
Balthasar Brück
João Müller
Henriques Münnich
Sebastião [ilegível]
Caspar Schneider

Henriques [ilegível]

João Adão Lucas

Miguel Pütz
Estevão Kehrig


[fl.30v]


Jaco Müller
João Scharf
Mathias Kreusch
Mathias Schneider
Pedro Kiefer
João Peters
Joze Schmitz
Mathias Gorges
Jaco Justen
Nicolao Pfeifer
Nicolao Heinzen
João Winter
Pedro Aarens
Sebastião Waldrich
João Mannebach
João Ludwig
Jaco Philippi
Henriques Barthen
Antonio Bläser
Pedro Longen
Jaco Zimmermann
Mathias Gorges
João Rengel
João Hardele
João Kerbach
Henriques Bornhofer
João Junklos
Pedro Kreutz
João Schreiner
Nicolao Wild
Frederico Kahl
João Dietrich
[ilegível]   [ilegível]
Mathias Rohden
João Jaco Danner
João Born
Christian Laubenthal
Mathias Söns
Jozé Behrens
Antonio Pretz
Pedro Klasen
João Hoffmann
Pedro Kohlen
João [ilegível]
Mathias May
João Becker (Pai)
Antonio Zimmermann
Jozé [ilegível]
Niklaus Rausch
João Becker (Filho)
Pedro Zimmermann
Frederico [ilegível]
Joze Feltez
Andrea Lohne
João Zimmermann
Filippe Conradi
Mathias Reinert
Frederico [ilegível]
Nocolao Weber
João [ilegível]
Mathias Müller


[fl.31]


Pedro [ilegível]
Nicolao Junques
Mathias [ilegível]
Nicolao Will
Jorge Walter
João Schmitz
João Pedro
Mathias [ilegível]
João Werner
Filippe
Wilhelm [ilegível]

Jozé [ilegível]

João [ilegível]

João [ilegível]

Valentin [ilegível]

João Müller

Lourenço Walterich

Henriques [ilegível]

Antonio Vicente

Jozé [ilegível]

João Adão

Nicoláo Werner

Jorge Werner

Christoval [ilegível]

Pedro Lucas

Wilhelm [ilegível]

Jaco [ilegível]

Christian [ilegível]

João [ilegível]

Mathias Mayer

Nicolao Otto

Christovo [ilegível]

Nicoláo [ilegível]

Miguel Pauli





[fl.32]


Noz abaixo assignados, moradores da Co- / lonia Alemã de São Pedro d’Alcantara de- / claramos que nos He mais cômodo hirmos / a Villa de São Miguel, tratar das nossas de- / pendencias do que a outro qualquer / Municipio.
Colonia de São Pedro d’Al- / cantara 15 d’Julho de 1833.

Peter Schmitz
Johan Schmitz
[ilegível] Schmitz
Filipi [ilegível]
Matias [ilegível]
[ilegível]  [ilegível]
[ilegível]  [ilegível]
[ilegível]  [ilegível]
[ilegível]  [ilegível]
Mathias Kremer
Nickoláo Friedrich

[fl.33]


Noz abaixo assignados, moradores da Co- / lonia Alemã de São Pedro d’Alcantara decla- / ramos que nos he mais cômodo hirmos a / Villa de São Jozé tratar das nossas dependen- / cias cives, do que a outro qualquer Municipio. /
Colonia de São Pedro d’Al- / cantara 15 d’/ Julho de 1833.



Sebastian Waltrich
Nicoláo Peifer
[ilegível]
Nicolas [ilegível]
[ilegível]
João Disdrich
Johan Winter
Mathias Roden
Johanes [ilegível]
Johan D[ilegível]
Johann [ilegível]
João Bara
[ilegível]
Mathias Michels
Pilip [ilegível]
R[ilegível]
W [ilegível] L [ilegível]
João Hoffmann
Pedro Scherer
Nicolao Otto
Johan [ilegível]
Peter [ilegível]
Pedro Creitz
Mathias May
Joanes Jong
Christião Laubenthal
Johan Mathias
Johan [ilegível]

Henriques Manchain

Nicolao [ilegível]

Jacob [ilegível]

Anton Zimmermann

Mathias [ilegível]




[fl.33v]


Anton Zimmermann
[ilegível]
[ilegível]
[ilegível] Schmitz
[ilegível]
Mathias Zimmermann
[ilegível]
Friedreick Rakl
Jober Shreiner
Adam [ilegível]
João Heaback
Jacob Müller
Anton Blaser
[ilegível]
Johann [ilegível]
[ilegível]
Jacob [ilegível]
[ilegível]
Jacob [ilegível]
George Mannes
[ilegível]
Nicolas Mannes
[ilegível]
João Henriue Kaspar
[ilegível] Schmitz
[ilegível]
Mathias Kreusch
Cristoff Zabel
Miguel Pitz
[ilegível]
Jacob [ilegível]
[ilegível]
Mathias Müller
[ilegível]
Pedro Krens
Mathias Gorges
Gaspar Schnaider
João Peters
Guilherme [ilegível]
Christião Schmit
Mathias [ilegível]
[ilegível]
Johann [ilegível]
[ilegível]
Cristoff Zimmermann
Felippe Pedro

Johann [ilegível]

Johann [ilegível]

Balthazar Brinck



[fl.34]


João Zimmermann
[ilegível] [ilegível]
Antonio Haendchen
[ilegível] [ilegível]
Sebastian Lenz
[ilegível] [ilegível]
Anton Michels
[ilegível] [ilegível]
[ilegível] [ilegível]
Jakob [ilegível]
[ilegível] Schmitz
[ilegível] [ilegível]
João Jozé Sesterben
João Gässer
Anton [ilegível]
Johann Konrad Ostermann
Johann [ilegível]
[ilegível] [ilegível]
Johanes Müller
Nicolas Deschamps
João Rech
Frederico Guilherme Payeken
[ilegível] [ilegível]
[ilegível] [ilegível]
Luis Fischer
[ilegível] [ilegível]
[ilegível] [ilegível]

Mathias Rinkus

[ilegível] Conradi

Nicolao [ilegível]Franzener(Acredido)

[ilegível] Holtz

[ilegível] [ilegível]

João [ilegível]Martendlal?

Jacob Neckel

[ilegível] [ilegível]

Anna Barbara Conrat


Assinaturas:
https://1drv.ms/b/s!AlrX-rp5E1IYmi9EglcJ2ApG5g1

m